раз бьют посуду сослепу, то всё же ближе к идиоме о слоне в посудной лавке. А образ разбитых ламп взят Барксом из академического перевода Николсона, которого никто никогда не обвинял в самодеятельности. Перевод Николсона почти дословный, нерифмованный. Николсон возглавлял Персидскую кафедру в Кембридже до Арберри. Сумлеваюсь я :(
Re: спасибо, но
А образ разбитых ламп взят Барксом из академического перевода Николсона, которого никто никогда не обвинял в самодеятельности.
Перевод Николсона почти дословный, нерифмованный.
Николсон возглавлял Персидскую кафедру в Кембридже до Арберри.
Сумлеваюсь я :(