http://hojja-nusreddin.livejournal.com/ ([identity profile] hojja-nusreddin.livejournal.com) wrote in [personal profile] oly_23777 2006-09-02 11:38 pm (UTC)

Re: спасибо, но

раз бьют посуду сослепу, то всё же ближе к идиоме о слоне в посудной лавке.
А образ разбитых ламп взят Барксом из академического перевода Николсона, которого никто никогда не обвинял в самодеятельности.
Перевод Николсона почти дословный, нерифмованный.
Николсон возглавлял Персидскую кафедру в Кембридже до Арберри.
Сумлеваюсь я :(

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org